Актеры советского и российского кино
|
|||||||||||||
|
.:: КИНОФИЛЬМЫ ::. Историческая мелодрама "Русский бунт" Режиссер - Александр Прошкин. В ролях - Матеуш Даменцки, Каролина Грушка, Сергей Маковецкий, Владимир Ильин, Владимир Машков. Россия-Франция. 1999. В начале сентября состоится
премьера "Капитанскую дочку" Пушкина читали? Разумеется, читали. Точнее, не читали, а - как это называется в школе - "проходили". И если проходили не галопом, тогда должны примерно помнить, о чем там речь. Но если забыли, то рассказываю совсем кратко... Еще совсем юного Петра Андреевича Гринева суровый отец отправил служить отчизне. Причем служить не так, как это было принято среди дворян того времени - в Петербурге, среди светской знати, балов, бильярда и дюжин шампанского, а служить по-настоящему - в богом забытой Белогорской крепости, что на границе киргизских степей. Правда, отправляется туда Петр Андреевич не один, а в сопровождении своего "дядьки" - Савельича, который был назначен таковым ввиду своего трезвого поведения. По пути в Оренбург, неподалеку от которого находилась крепость, Петр Андреевич с Савельичем заплутали, и их вывел к месту ночлега некий подозрительного вида мужичок. Гринев с Савельичем заночевали в этой одиноко стоящей избушке, которая больше походила на разбойничью "малину", нежели на постоялый двор, а утром Гринев подарил спасшему их мужику заячий тулупчик со своего плеча. В Белогорской Гринев, вопреки ожиданию, не заскучал, потому что, во-первых, подружился с умным и образованным офицером Алексеем Ивановичем Швабриным, который был переведен в эту крепость за убийство на дуэли одного поручика, а во-вторых, влюбился в дочку местного капитана - Машеньку. Однако Швабрин сам испытывает нежные чувства к Маше, поэтому говорит Гриневу о ней всякие гадости. Тот в конце концов вспыливает и оскорбляет Швабрина, после чего они дерутся на дуэли, на которой Швабрин тяжело ранит Гринева. Только Гринев выздоровел, как в крепости узнают о том, что к ним движется мужицкое войско под предводительством донского казака и раскольника Емельяна Пугачева, выдающего себя за чудодейственно спасшегося от смерти императора Петра III. Капитан и офицеры принимают бой, однако силы неравны, и Пугачев захватывает крепость. Швабрин, как и следовало ожидать, переметнулся на сторону Пугачева, старших офицеров Пугачев казнил, а Гринева, который отказался изменить присяге, Пугачев пощадил, вспомнив о подаренном ему заячьем тулупчике. Ну и после этого начинается история о том, как Гринев и Маша переживают эти смутные времена - пугачевщину. История о любви, разлуке, предательстве и торжестве справедливости. *** Ну что вам сказать о "Русском бунте"?.. Фильм получился очень неоднозначный, поэтому давайте разбираться. Во-первых, не очень понятно, почему везде так настойчиво пишут, что картина снята по двум пушкинским произведениям: "Капитанской дочке" и "Истории Пугачева". Потому что "Русский бунт" - это чистой воды "Капитанская дочка", причем поставленная очень близко к тексту, а "История Пугачева" присутствует практически лишь в одной единственной фразе, которая дала название картине, и которая не к месту напыщенно звучит в фильме: "О русский бунт, бессмысленный и беспощадный". Дело в том, что никакого особого "русского бунта" в "Русском бунте" нет. Есть экранизация (какая - об этом ниже) "Капитанской дочки" с парой батальных сцен, снятых, на мой взгляд, пышно, но неумело и бестолково, а образ Пугачева и вообще "русского бунта" как такового сделан очень поверхностно и лубочно. "Русский лубок" - вот что все время приходило мне в голову, когда я смотрел сцены с Пугачевым. Никакой психологичности, никакого исследования (что делал Пушкин в "Истории Пугачева") - ничего. Только костюмы, блюда на столе, да пудовые осетры у проруби, которые произвели приятное впечатление на кинофестивале в Берлине. Машков в роли Пугачева - никакой. То есть Машков-то есть, а Пугачева - ноль. Стрельнул глазом, рыкнул, басовито схохмил, сделал вид, что разъярился (все тем же хриплым голосовым напором) - и весь Пугачев. Почему за ним народ пошел - совершенно непонятно. Собственно, Машков мне практически нигде не нравится, но я не считаю его плохим актером. Он не плохой актер, но он - типичный мачо. Эдакий российский Бандерас. Это не плохо, это наоборот - хорошо, что и у нас есть свой Бандерас, но Бандерас в роли Пугачева - на мой взгляд, неуместен. Впрочем, в некоторых рецензиях я видел такие крики восторга по поводу Машкова, что на всякий случай призываю не ориентироваться на мое мнение, а посмотреть - может, он действительно прорычал там что-то весьма гениально? Но мне так не показалось. На главные роли - Гринева и Маши - режиссер Прошкин взял поляков. Почему не наших актеров? Это вопрос к Прошкину. Как я читал в каком-то интервью, он долго искал молодую пару, которая в полной мере выглядела чистой и светлой - но так и не нашел. В России не нашел. А в Польше - нашел. Там этих Гриневых и капитанских дочек - пруд пруди. Впрочем, я и не подумал бы предъявлять какие-либо претензии на тему предпочтений Прошкина (в конце концов, это его личное дело, лишь бы фильм получился хороший), но Гринев в исполнении Матеуша Даменцки получился - ну просто никакой! А в этом случае претензии становятся вполне уместны. Ладно бы еще какого-нибудь нашего слабенького актера взял - еще туда сюда, а Даменцки, да еще и на роль Гринева, да еще и в такой помпезный фильм, - мне это было непонятно. Посмотрите "Русский бунт"! Честно просидите 125 минут, после этого отверните голову от экрана и постарайтесь вспомнить лицо Гринева. Или хотя бы один его запоминающийся жест, фразу, поворот головы. Ничего не вспомните, я вас уверяю. Парень сер, как мышь. И никакой актер. И не надо мне говорить, что, дескать, по молодости, по зелености... Вспомните Алешу из "Формулы любви"! Вспомните Костика из "Покровских ворот"! Совсем молодые (тогда были), между прочим. А запоминаются - после первого же появления на экране. Мария в исполнении Каролины Грушки - на порядок сильнее. Правда, она на меня тоже не произвела никакого особого впечатления, но здесь девушка хотя бы играет. И из этой игры хоть что-то запоминается. Но еще раз повторяю - так себе, ничего особенного. К счастью, в фильме все-таки есть роли, ради которых его вполне можно посмотреть! Разумеется, это Владимир Ильин, исполняющий роль Савельича, сыгравший его так, как этот прекрасный актер играет всегда: четко, умно, точно и очень достоверно. Но настоящий король этого фильма - актер, который сыграл просто великолепно, и ради которого я простил большинство несуразиц - это, конечно, Сергей Маковецкий. Его Швабрин - настоящий шедевр! И тем более шедевр, потому что, в отличие от громогласного, но пустоватого Машкова, Маковецкий играет так, как это умеют делать только настоящие актеры: взглядом, скупым жестом, поворотом головы, интонацией ничего не значащей фразы. Я помню каждый эпизод со Швабриным, я пересматривал некоторые из них по несколько раз, и я настоятельно рекомендую посмотреть фильм хотя бы только из-за Маковецкого. Потому что Швабрин в его исполнении этого стоит - вне всяких сомнений. Если бы не Маковецкий с Ильиным - я бы сказал, что фильм мне практически не понравился. Длинный, скучноватый (я его с трудом досмотрел со второго раза), кое где помпезный, но - лубок. "Рашн лубок". Причем явно заметно, что режиссер со сценаристами рассчитывали на то, что зрители читали "Капитанскую дочку". Это, кстати, один из признаков неудачной постановки. Потому что нельзя ставить картину, рассчитывая, что зрители хорошо знают содержание и будут смотреть фильм по принципу: "Интересно, а как они снимут сцену дуэли? А сцену примирения Гринева со Швабриным? А сцену казни офицеров? А сцену за столом у Пугачева?". Зритель должен все время находиться в напряжении, он должен неотрывно следить за развитием сюжета, а в данном случае это все похоже на иллюстрацию к книге, а не постановку по книге. Прочитал книгу - посмотри на русский бунт, который - имей в виду! - бессмысленный и беспощадный. Там нет бунта, ребята. Беспощадного бунта нет. Есть только бессмысленный. Кстати, насчет сцены примирения Гринева и Швабрина... С ней Прошкин откровенно порадовал. Посмотрите эту сцену и развеселитесь, как я: они мирятся, ударяя друг друга ладошками и кулачками так, как это обычно делают негры в Гарлеме. Такая типичная гарлемская мулька, используемая в диком количестве американских фильмов. В "Русском бунте" это смотрелось совершенно потрясающе, и кот Бублик просто выл от восторга. И если мне сейчас кто-то будет доказывать, что все эти характерные негритянские постукивания кулачками и ладошками были в моде среди офицеров русской армии, я тогда сразу соглашусь с тем, что они, между собой обсуждая баб, говорили по-английски, как в "Сибирском цирюльнике". Короче говоря, странное кино получилось. Назвать его совершеннейшим отстоем - никак не могу, потому что снято более-менее добротно. Сказать, что это явная удача - тоже не могу, потому что это не удача. Это лубок. Но, как я уже говорил, из-за главного злодея - Маковецкого - этот фильм вполне имеет смысл посмотреть. Прокручивая некоторые особенно нудные эпизоды... Кстати, предваряет эту заметку кусочек из рецензии, которую я выудил на бескрайних просторах Интернета. Это не хохма и стеб. Это обычная рецензия на обычном киношном разделе одного из сайтов. Просто сейчас так пишут. Стилизуются, видать, под молодежь. Чтобы проперло. Поэтому и появляется "бестселлер культового писателя Александра Пушкина", а также "уральский диссидент Емельян Пугачев". Ну, диссидента Пугачева я еще прощу, а вот за "культового писателя Пушкина" надо морду бить, однозначно. И, совсем напоследок, фраза из рецензии А. Иванова на "Видеогиде": "Хорош и Машков в роли Пугачева. Я посмотрел фильм до самого конца". Ну, раз такое дело, тогда это... конешно...
Автор - Алекс Экслер
|
|
© 2003-2016 RUSactors.ru / Использование сайта http://rusactors.ru/ означает полное и безоговорочное согласие с условиями пользовательского соглашения. |
|